Viac

Umiestnenie na štítok

Umiestnenie na štítok


Môžem definovať výraz pre umiestnenie štítku vo vektorovej vrstve, ako keď je mierka menšia ako x, umiestnenie štítka by malo byť zakrivené, inak by malo byť horizontálne.

Používam nastavenie Pal. Mám nasledujúce nastavenie pre vektorovú vrstvu.

self.setCustomProperty ('označovanie/umiestnenie', '3')

Existuje nejaký spôsob, ako môžem pre toto napísať výraz, ako napríklad stupnica CASE $ <10 000 POTOM zakrivená INAK Horizontálna KONIEC

umiestnenie je enum {rovnobežné, zakrivené, horizontálne}, takže v nastaveniach sú jeho „3“


Ponuka „Umiestnenie“ v dialógovom okne „Nastavenia označovania vrstiev“ vám môže pomôcť:


Spýtal som sa to v zozname adries a jeden z vývojárov povedal, že v súčasnosti pre umiestnenie nie je možné zapísať výraz definovaný pre údaje, pretože o túto funkciu nie je záujem.


Ak tomu dobre rozumiem, jednoduchý:

by vám malo priniesť požadované výsledky.

Štítky môžete jednoducho vložiť do ľavého stĺpca tabuľky a do polí vpravo a potom ich umiestniť do buniek

  • PS: pre vašu informáciu štítok atribútu by mal odkazovať na ID vstupu.
  • PPS: Tento článok by vás mohol zaujímať http://www.lukew.com/ff/entry.asp?1502

Skúste do značky div vložiť typ štítka a typ vstupu

toto by ti malo pomoct. ak to nie je to, čo očakávate, spresnite, čo chcete vidieť.

tento kód môžete použiť na umiestnenie svojho objektu: style = "z -index: 1 vľavo: -3px hore: 202px pozícia: absolútna výška: 132px šírka: 494px"

podľa návrhu formulára zmeňte ľavú, hornú, výšku a šírku.

Máte dve možnosti umiestnenia štítku a zadania.

1) Štítok a vstup môžete vedľa seba umiestniť ako súrodenci.

2) Vstupný prvok môžete umiestniť do štítka tak, aby sa štítok stal nadradeným prvkom a vstupným podradeným prvkom štítka.

Obe riešenia sú platným HTML podľa MDN, ale keď idete na prvé riešenie, musíte štítok explicitne prepojiť so vstupným prvkom pridaním ID do vstupného prvku a atribútu do prvku štítka.
Keď vyberiete druhú možnosť, nemusíte to robiť, pretože DOM automaticky vie (kvôli vzťahu rodič-dieťa), že označenie a prvok spolu súvisia. To by som považoval za jasnú výhodu druhého riešenia.

Poznámka. S css môžete dosiahnuť požadovaný výsledok stylingu pre jedno z týchto riešení, takže by som to nepoužíval ako argument pre výber medzi 1 a 2.


Nastavenie polohy `ylabel` v grafe matplotlib

Snažím sa obnoviť vzhľad obrázku nižšie pomocou matplotlib (zdroj).

Mám však problémy s umiestnením štítku. Chcem to na vrchole osi y, ako je to na obrázku. Skúsil som nastaviť jeho polohu pomocou ax.yaxis.set_label_position (), ale toto akceptuje iba ľavú alebo pravú os y. Existuje možnosť ovládať polohu ylabelu, alebo mám použiť ax.text a nastaviť polohu textu ručne?

ÚPRAVA: Ako sa ukazuje, ax.set_ylabel (position = (x, y)) nastavuje polohu menovky vzhľadom na súradnice grafu. Vzhľadom na svoje horizontálne otáčanie je však štítok príliš doprava a zdá sa, že poloha (x, y) neakceptuje negatívne vstupy. Existuje spôsob, ako posunúť štítok trochu doľava?

Tu uvádzam kód použitý na generovanie kostry obrázku, aj keď je to dosť neporiadne.


GISSO List-Serv

Službu GISSO List-Serv často používajú študenti, učitelia a absolventi.   Tento zoznam sa používa predovšetkým na oznámenia o udalostiach, oznámenia o zamestnaní/stáži, aktualizácie stretnutí a oznámenia o univerzite.

Ak sa chcete prihlásiť k odberu alebo spravovať svoje predplatné v zozname, zaregistrujte sa:

Študenti a členovia zosilňovača, učitelia, absolventi a všetky zainteresované strany: Pripojte sa k nám na IEngage!   navštívte IEngage

Vedenie spoločnosti GISSO 2019:
Prezident   - Heather Zavesky
Viceprezident - Jose Kongo
Pokladník - Jensen DeGrande


Marketingové smernice pre zákazníkov UL s certifikáciou výrobku, postupu, zariadenia alebo systému

Certifikácia UL je cenný marketingový nástroj, ktorý zákazníkom hovorí, že váš produkt, proces, služba alebo spoločnosť úspešne splnili prísne požiadavky.

Sme radi, že vám môžeme poskytnúť návod, ako najlepšie propagovať vašu certifikáciu UL. Naša súprava na dosiahnutie certifikácie predvádza marketingové a propagačné koncepty, ktoré vám pomôžu čo najlepšie reprezentovať vašu certifikáciu UL.

Táto súprava ponúka jasný smer a príklady na podporu vašej certifikácie v súlade s pokynmi UL. Odporúčame vám prečítať si nižšie uvedené informácie.

Ak si nie ste istí, či váš propagačný obsah spĺňa tieto pravidlá, pozývame vás, aby ste sa obrátili na spoločnosť UL a požiadali o kontrolu vášho materiálu. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte svoj miestny tím zákazníckych služieb UL.

Všeobecné pokyny pre marketing UL certifikácií

Certifikácia produktu, systému, postupu a zariadenia Označte všeobecné marketingové smernice a pravidlá používania:

  • Uistite sa, že akákoľvek značka UL alebo propagačný odznak použitý v reklame, propagácii alebo balení je v súlade s certifikáciou, ktorú vám UL vydala. Certifikačná značka používaná v reklame, propagácii alebo balení sa napríklad musí zhodovať s certifikačnou značkou uvedenou na vašom produkte. Jedinou výnimkou je prípad, keď máte povolené používať propagačný odznak.
  • Správne uveďte, či je produkt, systém, proces alebo zariadenie certifikované UL, zaradené do zoznamu, klasifikované, overené z hľadiska výkonu alebo uznané. Alternatívne, ak je výrobok, systém, proces alebo zariadenie certifikované podľa požiadaviek konkrétnej krajiny alebo oblasti, uistite sa, že na označenie geografického rozsahu certifikácie použijete príslušnú značku UL.
  • Akékoľvek reklamné alebo propagačné odkazy na UL musia byť úplné a presné.
  • Je možné uviesť odkazy na UL iba akonáhle ste spoločnosťou UL oprávnení používať príslušnú značku UL alebo propagačný odznak.
  • Propagačné odznaky UL sa používajú výlučne na certifikačné programy využívajúce vylepšenú a inteligentnú verziu značiek UL. Ak výrobok nesie starú verziu značky UL, používanie propagačného odznaku na akýkoľvek účel je zakázané, s výnimkou určitých okolností. Alternatívne, ak výrobok nesie vylepšenú značku UL, je používanie staršej značky UL v reklame, propagácii alebo balení zakázané.
  • Značka UL alebo propagačný odznak sa nikdy nesmie v žiadnych akciách alebo obaloch zobrazovať výraznejšie ako spoločnosť alebo značka spojená s výrobkom, systémom, procesom alebo zariadením.
  • Symbol UL a všetky slová použité na opis certifikácie UL musia byť dostatočne veľké, aby boli jasne čitateľné.
  • Propagačné materiály, reklamy a obaly by mali iba ilustrovať použitie produktu, postupu alebo systému, ktoré je v súlade s certifikáciou UL.
  • Ak bude certifikácia UL z akéhokoľvek dôvodu odobratá, odstráňte zo svojej reklamy, propagačných akcií a obalov všetky odkazy na certifikáciu UL a UL a ukončite akékoľvek ďalšie používanie akýchkoľvek súvisiacich odkazov na UL, značky UL alebo propagačného odznaku.
  • V propagačných materiáloch výrobku, systému, postupu alebo zariadenia s certifikáciou UL by nemal byť zahrnutý žiadny stupeň prijateľnosti ani úroveň bezpečnosti alebo ochrany.
  • Produkty, systémy, procesy alebo zariadenia, ktoré sú jednoducho vyhodnotené podľa noriem UL alebo certifikované podľa noriem UL inými organizáciami, nie sú oprávnené používať žiadnu značku UL alebo propagačný odznak na akýkoľvek účel. Nepoužívajte žiadne značky UL ani sa na ne odvolávajte v reklame, propagáciách alebo obaloch na výrobky, systémy, procesy alebo zariadenia, ktoré nie sú certifikované UL.

V rozsahu a mimo rozsahu použitia marketingových certifikácií UL

  • Značky UL alebo propagačné odznaky je možné použiť v marketingových materiáloch, reklame, sociálnom obsahu, internej a distribučnej reťazovej komunikácii, produktových katalógoch, webových stránkach, tlačových správach, predajných miestach, veľtrhoch a fotografiách propagujúcich produkt, systém certifikovaný UL, proces alebo zariadenie.
  • Nepoužívajte žiadnu značku UL, propagačný odznak ani odkaz na certifikáciu UL na firemných papiernictvách, blokoch podpisu e -mailov, vizitkách, značkách alebo vozidlách ani v názvoch internetových domén alebo názvov spoločností. Použitie týchto odkazov na také materiály môže nesprávne znamenať viac ako certifikačný vzťah tretej strany medzi vašou spoločnosťou a spoločnosťou UL alebo nesprávne môže znamenať, že všetky vaše produkty, systémy, procesy alebo zariadenia boli certifikované spoločnosťou UL.
  • Zaistite, aby akékoľvek marketingové tvrdenia založené výlučne na vyhlásení výrobcu nemohli byť nesprávne interpretované ako atribúty hodnotené ako súčasť certifikácie UL. Vyhnite sa umiestňovaniu vlastných marketingových nárokov v tesnej blízkosti značky UL alebo propagačného odznaku. Je dôležité, aby kupujúci a používatelia jasne pochopili, že marketingové tvrdenia uvádzané vlastnými rukami sú mimo rozsahu certifikácie UL.
  • Ak niektoré produkty, systémy, procesy alebo zariadenia uvedené na webovej stránke, brožúre, reklame alebo katalógu získali značku UL alebo certifikáciu UL, ale iné nie, musíte zaistiť, aby znenie a umiestnenie referencií UL jasne uvádzalo, ktoré a ktoré majú nie je certifikovaný UL.
  • Nepoužívajte značku UL alebo propagačný odznak vo všeobecných reklamných alebo propagačných materiáloch, ktoré naznačujú, že necertifikované výrobky, systémy, procesy alebo zariadenia boli v skutočnosti certifikované.
  • Značka UL alebo propagačné štítky na certifikáciu systému, postupu alebo zariadenia sa nesmú používať v spojení s výrobkami alebo na označenie, že akékoľvek výrobky boli certifikované.
  • Použitie alebo propagácia správy z listu UL alebo správy o teste vyžaduje písomné povolenie od spoločnosti UL.

Farba a umelecké diela značky UL

  • Na zobrazenie značky UL môžete použiť červenú (PMS 200 alebo ekvivalent), čiernu na svetlom pozadí alebo bielu na tmavom pozadí. Uistite sa, že pre všetky prvky značky UL používate jednu farbu. Propagačné odznaky budú dodané v prijateľnej farebnej palete. Žiadne iné farby nie sú pre propagačné odznaky prijateľné.
  • Nepokúšajte sa reprodukovať značku UL alebo propagačný odznak. Používajte iba autorizované súbory umeleckých diel dodané spoločnosťou UL.

DODATOČNÉ MARKETINGOVÉ POKYNY PRE ŠPECIFICKÉ UL CERTIFIKÁCIE

Certifikovaná značka UL a propagačný odznak pre produkty

Certifikovaná značka UL pre výrobky je súčasťou vylepšeného systému značiek. Tento systém pozostáva z certifikovanej značky UL a špeciálneho propagačného odznaku. Certifikačnú značku UL je možné použiť pre výrobky certifikované podľa zoznamu a klasifikačných služieb UL a pre certifikácie UL pre určité geografické oblasti. Akýkoľvek výrobok s certifikáciou UL, ktorý je v súčasnosti označený značkou UL, klasifikovanou alebo overenou výkonnosťou pre USA a Kanadu, môže prejsť na systém certifikovaných značiek UL a propagačný odznak. Produkty, ktoré majú značku UL pre Japonsko (značka UL-JP) a Európsku úniu (značka UL-EU), môžu tiež prejsť na systém certifikovaných značiek UL a propagačný odznak.

S výnimkou určitých obmedzených okolností nemožno propagačné odznaky používať, pokiaľ výrobok nenesie aj značku certifikovanú UL. UL ponúka aj certifikovanú značku UL a propagačný odznak s voliteľnými kódmi QR.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete v časti Všeobecné pokyny pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na UL certifikovanú značku pre produkty
Ukážka správnej referencie Nesprávne referencie
Certifikovaná značka UL. UL schválené.
Certifikačná značka UL. Čaká sa na certifikáciu UL.
Certifikované UL. Nová certifikačná značka UL.
Tento výrobok je certifikovaný UL. Reprezentatívne vzorky tohto produktu boli hodnotené UL a spĺňajú platné normy. UL QR značka.
Vylepšená certifikačná značka UL.
Tento výrobok získal značku certifikácie UL.

Označenie UL (všetky variácie)

Zoznam UL znamená, že UL testoval reprezentatívne vzorky produktu a zistil, že výrobok spĺňa konkrétne definované požiadavky. Tieto požiadavky sú často založené na publikovaných a národne uznávaných normách bezpečnosti UL. V niektorých prípadoch UL taktiež hodnotil výrobky z hľadiska súladu s ďalšími požiadavkami vrátane tých, ktoré sa týkajú použitia funkčnej bezpečnosti energetickej účinnosti v plynových zariadeniach a morskom prostredí a použitia v inštalatérskych, bezpečnostných a signalizačných aplikáciách. Zaistite, aby sa všetky marketingové referencie uvádzali vtedy, keď váš výrobok spĺňa tieto dodatočné požiadavky.

Na účely balenia je možné použiť príslušnú variáciu uvedenú ochrannú známku UL, pokiaľ výrobok (na rozdiel od ktoréhokoľvek uvedeného komponentu v produkte alebo k nemu pripojeného) nesie úplnú značku UL. S výnimkou určitých obmedzených okolností nie sú výrobky, ktoré používajú akékoľvek variácie značky uvedenej na zozname UL, oprávnené používať propagačný odznak.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete v časti Všeobecné pokyny pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na zoznam UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
Uvedené v zozname UL. UL schválené.
UL Uvedené v kanadských bezpečnostných normách. Zoznam UL čaká na vybavenie.
Tento produkt je uvedený v zozname príslušných noriem a požiadaviek UL. Čaká sa na certifikáciu UL.
Tento produkt je zaradený do zoznamu UL. Reprezentatívne vzorky tohto produktu boli hodnotené UL a spĺňajú platné bezpečnostné normy. UL testované.
Tento výrobok získal značku UL. Spĺňa požiadavky UL.

Klasifikovaná značka UL (všetky variácie)

Klasifikácia UL zvyčajne znamená, že UL testoval a hodnotil vzorky výrobku s ohľadom na určité vlastnosti výrobku. UL klasifikuje výrobky na:

Je dôležité používať klasifikovanú značku UL spolu s vyhlásením, ktoré uvádza konkrétny rozsah klasifikácie. Na balenie je možné použiť príslušnú variáciu klasifikovanej značky UL samostatne, pokiaľ je výrobok označený úplnou klasifikovanou značkou UL. S výnimkou určitých obmedzených okolností nie sú výrobky, ktoré používajú akékoľvek variácie klasifikovanej značky UL, oprávnené používať propagačný odznak.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete v časti Všeobecné pokyny pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na klasifikáciu UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
Tento produkt je klasifikovaný iba podľa UL (vlastnosť alebo vlastnosti testovaného produktu). [Zahrňte kontrolné číslo alebo číslo súboru] UL schválené.
Klasifikácia UL. Pozrite si úplné označenie na výrobku. [Zahrnúť úplné označenie výrobku] Klasifikácia UL. [Bez akéhokoľvek odkazu na rozsah klasifikácie UL]
Tento výrobok je klasifikovaný podľa UL. Reprezentatívne vzorky tohto produktu boli hodnotené UL a spĺňajú platné bezpečnostné normy. Tento výrobok je klasifikovaný podľa UL. [Bez akéhokoľvek odkazu na rozsah klasifikácie UL]
Zaradené podľa UL podľa [príslušnej národnej alebo medzinárodnej normy]. Klasifikácia UL. [Bez odkazu na úplné klasifikačné označenie na výrobku alebo obale]
Klasifikácia UL. Pozrite si úplné označenie na výrobku. [Zahrnúť úplné označenie výrobku] Tento výrobok je klasifikovaný podľa UL. [Bez akéhokoľvek odkazu na úplné klasifikačné označenie na inom mieste propagačného kusu]
Čaká sa na klasifikáciu UL.
Čaká sa na certifikáciu UL.
UL testované.
Spĺňa požiadavky UL.

UL uznávaná značka komponentu (všetky variácie)

UL Component Recognition znamená, že UL vyhodnotil komponenty alebo materiály určené na použitie v kompletnom produkte alebo systéme. Tieto komponenty sú určené len pre výrobky na konečné použitie, na ktoré sa môže vzťahovať certifikácia UL.

Pretože sú komponenty uznávané spoločnosťou UL určené pre konkrétne aplikácie, značky alebo symboly s písmenami „U-L“ nemožno nikdy používať v súvislosti s reklamou alebo propagáciou komponentov uznávaných spoločnosťou UL. Príslušný symbol na podporu rozpoznávania komponentov UL je značka komponentu uznávaná UL. Výrobky používajúce značku komponentu uznávanú UL nikdy nesmú používať propagačný odznak.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete vo Všeobecných smerniciach pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na rozpoznávanie komponentov UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
UL uznávaný komponent. UL schválené.
Tento [komponent alebo materiál] je uznávaný UL. Reprezentatívne vzorky tohto komponentu boli vyhodnotené UL a spĺňajú platné požiadavky UL. Čaká sa na uznanie UL.
Čaká sa na certifikáciu UL.
UL testované.
Spĺňa požiadavky UL.

Overená značka výkonu UL

Overenie výkonu UL znamená, že UL testoval a hodnotil vzorky produktu, spravidla podľa špecifického výkonnostného štandardu. Výkonnosť UL Overuje produkty, aby:

  • Národné alebo medzinárodné výkonnostné normy priemyslu
  • Vlastnícke (interné) normy výrobcu
  • UL požiadavky

Je dôležité používať overenú značku výkonu UL iba v spojení s vyhlásením udávajúcim konkrétny rozsah overovania výkonu UL. S výnimkou určitých obmedzených okolností nie sú výrobky používajúce overenú značku výkonu UL oprávnené používať propagačný odznak.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete vo Všeobecných smerniciach pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na overenie výkonu UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
Tento produkt má výkon overený iba spoločnosťou UL [testovaný výkonnostný štandard]. Výkon UL Len overené.
Výkon overený UL na [výkonový štandard používaný na testovanie]. UL schválené.
Tento produkt je overený UL. [Bez akéhokoľvek odkazu na označenie overenia úplného výkonu na inom mieste propagačného kusu]
Čaká sa na overenie UL.
Čaká sa na certifikáciu UL.
UL testované.
Spĺňa požiadavky UL.

Propagačný odznak systému certifikovaného manažmentom UL

Zákazníci so systémami riadenia certifikovanými UL môžu na propagáciu certifikácie použiť propagačný odznak UL. Odznak systému certifikovaného manažmentu UL sa na výrobku nemôže nikdy objaviť a nesmie byť použitý na označenie, že výrobok bol certifikovaný spoločnosťou UL. Nasledujú pokyny a pravidlá pre používanie propagačného odznaku UL Certified Management System a uvádzanie odkazov na certifikácie systému riadenia UL v reklamách a iných propagačných materiáloch. Zaistite, aby text na akomkoľvek propagačnom odznaku zodpovedal rozsahu certifikácie UL.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete vo Všeobecných smerniciach pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na certifikáciu systému riadenia UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
Náš systém [name] je certifikovaný UL podľa [štandard]. UL schválený systém riadenia.
Systém riadenia certifikovaný UL s ohľadom na [certifikačnú schému]. Náš systém riadenia je certifikovaný UL. [bez akéhokoľvek odkazu na rozsah certifikácie systému manažérstva UL]
Náš systém riadenia je uvedený v zozname [alebo klasifikovaný alebo uznávaný] spoločnosťou UL.
Čaká sa na certifikáciu systému riadenia UL.
Náš systém riadenia vyrába výrobky certifikované UL.

Propagačný odznak s certifikáciou UL

Zákazníci s postupom certifikovaným UL môžu na propagáciu certifikácie použiť propagačný odznak UL. Na výrobku sa nikdy nemôže objaviť odznak s certifikáciou UL a nesmie sa používať na označenie, že výrobok bol certifikovaný spoločnosťou UL. Nasledujú pokyny a pravidlá pre používanie propagačného odznaku UL Certified Process a uvádzanie odkazov na certifikácie procesu UL v reklamách a iných propagačných materiáloch. Zaistite, aby text na akomkoľvek propagačnom odznaku zodpovedal rozsahu certifikácie UL.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete v časti Všeobecné pokyny pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na certifikáciu procesu UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
Náš proces [názov] je certifikovaný UL podľa [štandard/CFR]. UL schválený proces.
Proces certifikovaný UL s ohľadom na [certifikačnú schému]. Proces je certifikovaný UL. [bez akéhokoľvek odkazu na rozsah certifikácie procesu UL]
Náš proces je uvedený [alebo klasifikovaný alebo uznaný] UL.
Čaká sa na certifikáciu procesu UL.
Náš proces produkuje výrobky certifikované UL.

Značka UL-EU

Značka UL-EU je určená na použitie na výrobkoch určených pre európsky trh. Znamená to, že UL vyhodnotil reprezentatívne vzorky výrobku alebo komponentu a zistil, že tieto vzorky vyhovujú požiadavkám služby UL-EU Mark. S výnimkou určitých obmedzených okolností nie sú výrobky používajúce značku UL-EU spôsobilé používať propagačný odznak. Ďalšie propagačné požiadavky nájdete vo všeobecných pokynoch.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete v časti Všeobecné pokyny pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na rozpoznávanie komponentov UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
UL certifikovaný podľa noriem EN a požiadaviek služby UL-EU Mark. Schválené UL.
Tento produkt je certifikovaný podľa platných európskych (EN) noriem a servisných požiadaviek značky UL-EU. Uvedené v zozname UL.
Tento výrobok je certifikovaný UL. Reprezentatívne vzorky tohto produktu boli vyhodnotené spoločnosťou UL a zodpovedajú platným európskym (EN) normám a požiadavkám na službu UL-EU Mark. Uvedené v zozname UL pre Európu.
Tento výrobok získal značku UL-EU. Čaká sa na certifikáciu značky UL-EU.
Čaká sa na certifikáciu UL.
UL testované.
Spĺňa požiadavky UL.

Značka UL-JP

Značka UL-JP je určená na použitie na výrobkoch určených pre japonský trh. Znamená to, že UL vyhodnotil reprezentatívne vzorky výrobku alebo komponentu a zistil, že tieto vzorky vyhovujú požiadavkám služby UL-JP Mark.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete vo Všeobecných smerniciach pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na rozpoznávanie komponentov UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
UL certifikovaný podľa japonských štandardov a servisných požiadaviek UL-JP Mark. Schválené UL.
Tento produkt je certifikovaný podľa platných japonských noriem a servisných požiadaviek UL-JP Mark. Uvedené v zozname UL.
Tento výrobok je certifikovaný UL. Reprezentatívne vzorky tohto produktu boli vyhodnotené spoločnosťou UL a zodpovedajú platným japonským normám a požiadavkám na službu UL-JP Mark. UL uvedené v Japonsku.
Tento výrobok získal značku UL-JP. Čaká sa na certifikáciu UL-JP Mark.
Čaká sa na certifikáciu UL.
UL testované.
Spĺňa požiadavky UL.

Značka UL-MX NOM

Značka UL MX NOM, značka bezpečnosti výrobku pre Mexiko, znamená, že spoločnosť UL vyhodnotila reprezentatívne vzorky výrobku a zistila, že spĺňajú príslušné bezpečnostné požiadavky uvedené v oficiálnych mexických normách (Normas Oficiales Mexicanas alebo NOM).

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete vo Všeobecných smerniciach pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na rozpoznávanie komponentov UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
UL MX certifikovaný Normas Oficiales Mexicanas (NOM). Schválené UL.
Certifikované UL de México, S.A. de C.V. Uvedené v zozname UL.
Tento výrobok je certifikovaný podľa príslušných noriem a požiadaviek NOM spoločnosťou UL de México, S.A. de C.V. UL zapísané v Mexiku.
Tento výrobok je certifikovaný spoločnosťou UL de México, S.A. de C.V. Reprezentatívne vzorky tohto produktu hodnotila spoločnosť UL de México, S.A. de C.V. a spĺňať platné bezpečnostné normy. Čaká sa na certifikáciu UL MX NOM Mark.
Tento produkt získal značku UL MX NOM. Čaká sa na certifikáciu UL.
UL testované.
Spĺňa požiadavky UL.

Značka UL GS

Značka UL GS znamená, že UL vyhodnotil reprezentatívne vzorky výrobku a zistil, že spĺňajú bezpečnostné požiadavky európskych noriem s nemeckými národnými rozdielmi.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete v časti Všeobecné pokyny pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na rozpoznávanie komponentov UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
UL certifikovaný podľa európskych bezpečnostných noriem vrátane nemeckých národných rozdielov. Schválené UL.
Tento výrobok je certifikovaný podľa príslušných nemeckých noriem a požiadaviek spoločnosťou UL International Demko A/S. Uvedené v zozname UL.
Tento výrobok je certifikovaný UL International Demko A/S. Reprezentatívne vzorky tohto produktu boli vyhodnotené spoločnosťou UL International Demko A/S a spĺňajú platné bezpečnostné normy. UL uvedené v Nemecku.
Výrobky získali značku UL GS. Čaká sa na certifikáciu UL GS Mark.
Čaká sa na certifikáciu UL.
UL testované.
Spĺňa požiadavky UL.

Značka UL SNI

Značka SNI s identifikátorom UL Indonézia znamená, že vzorky drôtených a káblových výrobkov boli testované a certifikované ako výrobky spĺňajúce bezpečnostné požiadavky na indonézsky trh.

Pri použití značky v akejkoľvek reklame a propagácii môže byť značka SNI použitá samostatne alebo môže byť použitá s identifikátorom UL Indonézia. Identifikátor UL Indonézia sa musí vždy používať v spojení s označením SNI a nikdy sa nesmie používať samostatne na výrobkoch, obaloch ani pri propagácii alebo reklame. Všetky použitia značky SNI musia byť sprevádzané číslom certifikátu SNI, napr. SNI AA-BBBB-YYYY a odkazom na LSPr-053-IDN, registračné číslo UL vydané KAN.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete v časti Všeobecné pokyny pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na rozpoznávanie komponentov UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
UL certifikovaný podľa indonézskych bezpečnostných noriem. Schválené UL.
Certifikácia UL pre Indonéziu. Uvedené v zozname UL.
Tento produkt je certifikovaný UL podľa platných noriem pre indonézsky trh. Zoznam UL pre Indonéziu.
Tento produkt získal značku UL SNI. Čaká sa na certifikáciu UL SNI Mark.
Čaká sa na certifikáciu UL.
UL testované.
Spĺňa požiadavky UL.

D Mark

Značka D, bezpečnostná značka pre Dánsko, znamená, že spoločnosť UL vyhodnotila reprezentatívne vzorky výrobku a zistila, že spĺňajú bezpečnostné požiadavky európskych noriem s dánskymi národnými rozdielmi.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete v časti Všeobecné pokyny pre marketing UL certifikácií.

Odkazy na rozpoznávanie komponentov UL
Ukážka správnych referencií Nesprávne referencie
D Mark certifikovaný podľa európskych bezpečnostných noriem vrátane dánskych národných rozdielov. Schválené UL.
Tento výrobok je certifikovaný podľa príslušných dánskych noriem a požiadaviek spoločnosťou UL International Demko A/S. Uvedené v zozname UL.
Tento výrobok je certifikovaný UL International Demko A/S. Reprezentatívne vzorky tohto produktu boli hodnotené UL a spĺňajú platné bezpečnostné normy. Zoznam UL pre Dánsko.
Tento výrobok získal značku D. D Nevyžaduje sa certifikácia Mark.
Čaká sa na certifikáciu UL
UL testované.
Spĺňa požiadavky UL.

ULC MARK (VŠETKY VARIÁCIE)

Značka ULC je v Kanade uznaná na národnej úrovni a vyskytuje sa na mnohých typoch výrobkov, vrátane stavebných materiálov a výrobkov na ochranu pred požiarmi a potlačenie požiaru. Udáva súlad s kanadskými normami.

Na výrobky používajúce akékoľvek variácie značky ULC nie je možné použiť propagačný odznak.

Ďalšie propagačné požiadavky nájdete vo Všeobecných smerniciach pre marketing UL certifikácií.


Aj keď spoločnosti Microsoft a Apple v tejto záležitosti nie sú explicitné, pokyny pre vzhľad a dojem Java Swing výslovne uvádzajú, že označenie/hodnota by mala byť napravo od ovládacieho prvku pre jazyky čítané zľava doprava. To isté platí pre prepínače.

Staroveký štýl motívu OSF tiež výslovne uvádza, že štítok je napravo od začiarkavacích políčok a prepínačov (str. 9–133). A keď robíme archeológiu, štandardy IBM Common User Access uvádzajú, že štítok je vpravo od začiarkavacieho políčka, ale na prepínačoch mlčia.

Bez ohľadu na explicitné štandardy je jasné, že od dizajnérov sa očakáva, že umiestnia štítok napravo od ovládacieho prvku. Dôvodom je pravdepodobne to, čo tušíte. Keď máte stĺpec začiarkavacích políčok so štítkami rôznych dĺžok, toto usporiadanie umožňuje konzistentné zarovnanie začiarkavacích políčok a začiatku štítkov bez veľkých medzier medzi štítkami a ovládacími prvkami, úhľadne vedľa seba pri problémoch so zarovnaním štítkov ktoré majú textové polia a rozbaľovacie zoznamy. Vo svete mŕtvych stromov sú štítky často napravo od začiarkavacích políčok a ekvivalentov prepínačov (napr. Bubliny na opticky naskenovaných formulároch), takže to používateľov nehádže.

Ak si chcete vybrať jednu alebo viac možností, štítok napravo. To umožňuje ľahké vizuálne skenovanie a necháva používateľovu myš/prst plynúť v priamke:

Ak by bol štítok vľavo, bol by z toho malý chaos:

Okrem toho budete mať často štítok „skupina“ a hoci ho možno určite umiestniť hore, často je to vľavo:

Všimnite si toho, že bez ohľadu na umiestnenie, na štítky by malo byť tiež klikateľné (použite správne atribúty FOR). Problém je v tom, že nie každý to vie a mieri na samotné začiarkavacie políčko, takže ich zarovnanie pomôže.

Keď je však k dispozícii iba JEDNO začiarkavacie políčko-zvyčajne sa používa na explicitné procesy prihlásenia alebo odhlásenia, myslím si, že je v poriadku to uviesť neskôr, aby to bola mierna úloha (pretože skutočne chcete, aby ľudia plne prečítajte si štítok):

Ak ignorujeme možnosť poradia čítania sprava doľava (používa sa v niektorých jazykoch), domnievam sa, že štítok by mal vždy byť na pravej strane začiarkavacieho políčka.

V systéme Windows je z technického hľadiska nemožné dať štítok naľavo od začiarkavacieho políčka. V každom prostredí vývoja softvéru pre systém Windows bude štítok začiarkavacieho políčka automaticky na pravej strane začiarkavacieho políčka. Nie je možné to nijako zmeniť. Niektorí programátori budú tvrdo pracovať, a to tak, že vytvoria začiarkavacie políčko bez označenia a potom umiestnia statický štítok naľavo od neho ako samostatný ovládací prvok. Okrem toho, že je škaredý, má aj nevýhodu starostu: používateľ nemôže kliknúť na štítok a upraviť stav začiarkavacieho políčka.

Malo by byť preto vždy na pravej strane začiarkavacieho políčka. Avšak. Viem, že niektorí ľudia (a nesúhlasím s nimi) majú pocit, že existuje výnimka: keď je začiarkavacie políčko súčasťou zoznamu ďalších ovládacích prvkov. Pozrite si tento príklad:

Existujú teda ľudia, ktorí majú pocit, že je to správne, pretože zarovnanie vyzerá krajšie. Ja nie Myslím si, že poloha začiarkavacieho políčka je správna, ale poloha štítku nie je správna. Považujete to za výnimku?

Základným predpokladom je, že toho chcete využiť najviac čitateľné možnosť.

Jeden dôležitý aspekt je skenovateľnosť, aké ľahké je získať prehľad bez toho, aby ste každú položku vedome zvažovali v plnom rozsahu. Na tento účel je dôležité, aby začiarkavacie políčka mali konštantnú šírku. Ak teda zarovnáte jednu stranu začiarkavacích políčok zvisle, bude aj druhá strana zarovnaná zvisle. Text má variabilnú šírku, takže to spravidla nie je možné dosiahnuť bez natiahnutia textu (čo môže spôsobiť, že bude čítanie veľmi náročné). Všeobecne sa odporúča umiestniť dôležité slová na začiatok viet, takže pre text LTR by sme mali uprednostniť zarovnanie vľavo pred zarovnaním vpravo.

Ďalším problémom je blízkosť, ako blízko sú relevantné informácie spolu. Ak začiarkneme políčka napravo od štítka a zarovnáme ich zvisle, budú od štítkov ďalej, ako keby sme ich dali doľava. Zdá sa teda, že odpoveď je dať ich na ľavú stranu.

Na druhej strane musíte zvážiť konzistencia v rámci formulára. Väčšina ovládacích prvkov formulárov nemá konštantnú šírku a ich umiestnenie naľavo od štítkov môže často spôsobiť nepríjemný tok (napríklad vloženie vstupného poľa pre narodeniny doľava od štítka), kde sa používateľ musí pohybovať tam a späť. naskenovať formulár. Kompromisom by bolo použiť ovládače zarovnané doľava, iba ak sú všetky konštantné a majú rovnakú šírku.

Ďalšia vec, ktorú je potrebné zvážiť, je, že sada prepínačov je ekvivalentná predvolenému zoznamu HTML & ltselect & gt, zatiaľ čo začiarkavacie políčka sú ekvivalentné & ltselect multiple = "multiple" & gt.


Krajina pôvodu 36

Výrobky, na ktoré sa vzťahujú zákony o textíliách a vlne, musia byť označené tak, aby uvádzali krajinu pôvodu.

  • Dovážané výrobky musia identifikovať krajinu, v ktorej boli výrobky spracované alebo vyrobené.
  • Products made entirely in the U.S. of materials also made in the U.S. must be labeled “Made in U.S.A.” or an equivalent phrase.
  • Products made in the U.S. of imported materials must be labeled to show the processing or manufacturing that takes place in the U.S., as well as the imported component.
  • Products manufactured partly in the U.S. and partly abroad must identify both aspects.

Note on FTC Rules and Customs Regulations: U.S. Customs and Border Protection has country of origin labeling requirements separate from those in the Textile and Wool Acts and Rules. For example, FTC Rules do not require labeling until a textile product is in its finished state for sale to the consumer. Textile products imported in an intermediate stage may be accompanied by an invoice with the required information in place of being labeled. However, Customs may require that an unfinished product be marked with the country of origin. Manufacturers and importers must comply with both FTC and Customs requirements.

Imported products made entirely abroad

A textile product made entirely abroad must be labeled with the name of the country where it was processed or manufactured. Importers and other marketers should check Customs regulations to determine the appropriate country of origin for products made entirely abroad. The determination depends on the type of product and the country or countries where processing or manufacturing occurs. The Textile and Wool Acts don’t define the terms “processing” and “manufacturing.” The terms refer to the steps in the production process relevant to determining an imported product’s country of origin. The Textile and Wool Acts require disclosure of the country where an imported product was processed or manufactured. So it is not sufficient to disclose that a product was made in the European Union, for example, instead of the specific country where it was made.

Unqualified “Made in U.S.A.” štítky

A label may say, “Made in U.S.A.” only if the product is made completely in the U.S. of materials that were made in the U.S. If a U.S. manufacturer uses imported greige goods that are dyed, printed and finished in the U.S., for example, they may not be labeled “Made in U.S.A.” without qualification.

Poznámka: In determining a product’s country of origin, you don’t have to consider the origin of parts of the product exempt from content disclosure, like such as zippers or buttons.

Products made in the U.S.A. with imported materials

The label must indicate that the product contains imported materials. The label may identify the country of origin of the imported materials, but it doesn’t have to. It can say, “Made in U.S.A. of imported fabric” or “Knitted in U.S.A. of imported yarn.” This disclosure must appear as a single statement, without separating the “Made in U.S.A.” and “imported” references.

Manufacturers should be aware that for certain products — including sheets, towels, comforters, handkerchiefs, scarves, napkins and other “flat” goods — Customs requires identification of the country where the fabric was made. 37 To comply with Customs and FTC requirements for this group of products, the label must identify both the U.S. and the country of origin of the fabric. For example: “Made in U.S.A. of fabric made in China” or “Fabric made in China, cut and sewn in U.S.A.”

Identification of processing or manufacturing that takes place in the U.S. and abroad

If processing or manufacturing takes place in the U.S. and another country, the label must identify both. Napríklad:

Assembled in U.S.A.
of imported components

Poznámka: There are special requirements for the placement of country of origin information.

Country names

The name of the country of origin must appear in English. Abbreviations like U.S.A. or Gt. Britain and other spellings close to the English version — Italie for Italy, or Brasil for Brazil — may be used if they clearly identify the country. Adjective forms of country names are permitted — for example, “Chinese Silk” — but not if using the adjective form of a country name is deceptive to refer to a type of product. For example, using “Spanish lace” when the lace is Spanish in style, but not made in Spain is deceptive. Using the abbreviations “CAN” and “MEX” for “Canada” and “Mexico” is acceptable under FTC Rules, but may not be under Customs requirements.

You don’t have to use the phrases “made in” or “product of” with the name of the country of origin unless it is necessary to avoid confusion or deception. You can place a symbol like a flag next to the name of a country to show the item is a product of that country. If more than one country is named on the label, phrases or words describing the specific processing in each country usually are necessary to convey the required information to the consumer.

One step removed rule

In deciding whether to mark a product as made in the U.S. either in whole or in part, a manufacturer also must consider the origin of materials that are one step removed from the particular manufacturing process. For example, a yarn manufacturer must identify imported fiber. A manufacturer of knitted garments must identify imported yarn. A manufacturer of apparel made from cloth must identify imported fabric.

Country of origin in mail order advertising 38

You must disclose country of origin information in mail order or internet advertising, such as catalogs, including that disseminated on the internet. Product descriptions in these ads must include a statement that the product was made in the U.S.A., imported or both.

  • Use “Made in U.S.A. and Imported” to indicate manufacture in the U.S. from imported materials, or part processing in the U.S. and part in a foreign country.
  • Use “Made in U.S.A. or Imported” to reflect that some units of an item originate from a domestic source and others from a foreign source.
  • Use “Made in U.S.A.” only if all units were made completely in the U.S. of materials also made in the U.S.

Of course, the description must be consistent with the origin labeling on the advertised product.


Text on Maps

When you think of maps, you likely don’t think much about text. In Lesson One, we defined graphicacy—the skill needed to interpret that which cannot be communicated by text or numbers alone—as distinct from gramotnosť (Balchin and Coleman 1966). Despite this, map graphics are often augmented with text, either on the map itself (as in map labels), or in the margins (titles, legends, etc.) Thus, text plays an important role in map design.

View the map in Figure 2.1.1 below—can you immediately tell what is missing? Can you still recognize the location?

As shown above, good label design often employs different colors, font styles, sizing, and more. Map labels play an important role in mapping—not only by labeling symbols, but also by serving as symbols themselves. In this lesson, we’ll learn about the many design effects that can be used to make appropriate text symbols and aesthetically pleasing designs.

Text on maps, as seen in Figure 2.1.1 above, often refers to place names. The study of geographic names is its own subject of study. A commission within the International Cartographic Association (ICA) is dedicated to toponomy, or the study of the use, history, and meaning of place names. If this interests you, you can learn more about toponomy and the ICA on the ICA website.

Particularly in thematic mapping, text is employed not just to identify places, but to explain data. In Figure 2.1.3 below, text is used in the making of map legends, scale bars, and so on. Despite this map’s careful color and layout design, without text—it would be unusable.

Student Reflection

Place naming is often a contentious and complicated task. Can you think of a place that is referred to differently by those who live there than by those who do not? How do these different names influence the identity of this place?

Odporúčané čítanie

Rose-Redwood, Reuben S. 2008. “From Number to Name: Symbolic Capital, Places of Memory and the Politics of Street Renaming in New York City.” Social and Cultural Geography 9 (4): 431–452. doi:10.1080/14649360802032702.


HomeLand of Engineers

Baxter E. Vieux . 262 pages - Vydavateľ: Springer 3rd edition (August, 2016) . Jazyk: English - ASIN: B01KPR4DAK by Amazon Digital Services .

This book presents a unified approach for modeling hydrologic processes distributed in space and time using geographic information systems (GIS). This Third Edition focuses on the principles of implementing a distributed model using geospatial data to simulate hydrologic processes in urban, rural and peri-urban watersheds. The author describe fully distributed representations of hydrologic processes, where physics is the basis for modeling, and geospatial data forms the cornerstone of parameter and process representation. A physics-based approach involves conservation laws that govern the movement of water, ranging from precipitation over a river basin to flow in a river. Global geospatial data have become readily available in GIS format, and a modeling approach that can utilize this data for hydrology offers numerous possibilities. GIS data formats, spatial interpolation and resolution have important effects on the hydrologic simulation of the major hydrologic components of a watershed, and the book provides examples illustrating how to represent a watershed with spatially distributed data along with the many pitfalls inherent in such an undertaking. Since the First and Second Editions, software development and applications have created a richer set of examples, and a deeper understanding of how to perform distributed hydrologic analysis and prediction. This Third Edition describes the development of geospatial data for use in Vflo® physics-based distributed modeling.


5 odpovedí 5

You can define the direction of the label by using label=<angle>:<label text> . To specify the distance on a per node distance, you have to supply it to the label options: label=

Good to know all the other ways to do this, but I have always used xshift=<length> , and yshift=<length> to move a node or label .

The blue is the default, and the red is with the option [xshift=1.0cm, yshift=0.3cm] , and the green (as suggested by percusse) is using an alternate syntax to specify the x and y shift as a vector [shift=<(1.0,0.3)>] .

The simplest way is to use another node. Like you wrote, the label is a node "label". In path . node[⟨options⟩](⟨name⟩)at(⟨coordinate⟩) <⟨text⟩>. the real label is ⟨text⟩ . Now it's easy to add a node and a new label without the label option.

The only problem is that you need to give the name first node but you can do what you want. In the first version of TikZ, without the label option it was the only way.

The library "positioning" allows easy positioning of nodes with each other

La librairie "positioning" permet un positionnement facile et rapide des noeuds les uns par rapport aux autres

[fr] je complète la réponse pour répondre pour préciser le positionnement d'un label et pas seulement d'un noeud

[en] I complete the answer to answer to clarify the positioning of a label and not just a node

[fr] on remarque que l'origine du positionnement n'est pas le même que pour les noeuds

[en] we note that the origin of the Positioning is not the same as for nodes


Placement for Label - Geographic Information Systems

What is geography? Review Five Themes from 7 th Grade Geography

How do the Five Themes of

Geography explain our connection to

our environment? Class Procedures

What determines Canada's regional divisions and population patterns?

What economic and environmental concerns are shared by the United States and Canada? How does migration affect Iowa? What landforms/geographic features characterize the different U.S. regions.

What are the two types of Caribbean islands and how do each form?

What links with European colonial powers still remain in the Caribbean?

What are Central America's three landform regions? How do physical features affect population patterns

Why would climate and terrain make it difficult to explore Antarctica?

How do different landforms create a diverse landscape in Antarctica ?

What contributions did explorers make to geography and how the world was divided and organized?

What effect did location have on the development on cultures in Southeast

Asia? How did the Europeans change the environment of Southeast Asia?

How have the economies of

Southeast Asia been affected by the tsunami of 2004?

Use a variety of maps, geographic technologies including satellite-produced imagery, and other advanced graphic representations to depict geographic problems. Understand how cultural and technological characteristics can link or divide regions. Understand how social, cultural, economic, and environmental factors contribute to the dynamic nature of regions. Evaluate the impact of human changes on

the environment. Google Earth Intro

Use a variety of maps, geographic technologies including satellite-produced imagery, representations to depict geographic problems.

Use mental maps of physical and human features of the world to answer complex geographic questions.

Understands how social, cultural, economic, and environmental factors contribute to the dynamic nature of regions. Understands past and present trends in human migration and cultural interaction and their impact on physical and human systems.

Use a variety of maps, geographic technologies, and representations to depict geographic problems. Understands how social, cultural, economic, and environmental factors contribute to the dynamic nature of regions. Understands past and present trends in human migration and cultural interaction and their impact on physical and human systems. Understands the

Relationships between resources, exploration, colonization, and settlement of regions of the world.

Use a variety of maps, geographic charts to study the exploration of the Artic and the Antarctica.

Understand how explorers conquered the earth and how countries claimed parts of the earth.

Understand the current status of the Artic and Antarctica and how humans how changed the environment of Antarctica. Example- Anne Daniels North Pole Expedition in 2002!

Use a variety of maps, geographic technologies including geographic

information systems (GIS) to depict geographic problems.

Understands how social, cultural, economic, and environmental factors

contribute to the dynamic nature of regions. Understands past and

present trends in human migration and cultural interaction and their impact

systems understands the concept of sustainable development.

Create a working definition of geography and understand the origin of the term. Locate continents, oceans, and seas using a world map, as well as, latitude, longitude and elevation. Explore population, population density, as well as how culture defines a group of people's way of life. Understand and describe the five themes of geography!

Label and locate the countries, landforms, capitals, and bodies of water of the region. Explain how history reflects the conflicts that currently exists in Canada and how the country plays a leading role in the global community, as well as, its relationship with the United States.

Describe the history, colonization,

landscape patterns of the U. S.

Understand the various factors that contribute to creating such a dynamic region. Understand the impact humans have on the environment and its inhabitants. Understand and describe relationships that exist among the countries of the region and their interactions with other regions of the world.

Locate and label geographic features of Artic and Antarctica.

Familiarize themselves with the history of Artic and the Antarctica. Understand the impact humans have had on the Artic and Antarctica.

Speculate on the future of both regions in regards to energy production, climate change and ownership rights!

Locate and label the different countries, capitals, and bodies of water in the Southeast region.

Compare and contrast various Southeast Asian countries.

Students will use current events to understand the economic and environmenta difficulties facing Southeast Asian countries.


Pozri si video: Vysielač Nevitel T-mobile