Viac

Nedá sa spustiť R v QGIS 2.6 - rgdal nie je k dispozícii pre R 3.1

Nedá sa spustiť R v QGIS 2.6 - rgdal nie je k dispozícii pre R 3.1


Pokúšam sa použiť R v rámci QGIS2.6 na OSX Mavericks, ale nemôžem spustiť R, pretože rgdal nie je k dispozícii ako binárne pre R3.1.2 (pozri výstup protokolu QGIS z konzoly na spustenie R nižšie).

Nainštaloval som rgdal na svoju inštaláciu systému R pomocou alternatívy k install.package, ale zdá sa, že QGIS to nevidí. Používa QGIS iné umiestnenie R/rgdal ako moje hlavné verzie systému?

R verzia 3.1.2 (2014-10-31)-„Pumpkin Helmet“ Copyright (C) 2014 The R Foundation for Statistical Computing Platform: x86_64-apple-darwin13.4.0 (64-bit)

... niektoré balíky stiahnuté tu ...

Stiahnuté binárne balíky sú v adresári/var/folders/q4/r2k75kq956l54c4xtcxkscl40000gn/T // RtmpOSE4WR/download_packages tryCatch (find.package ("spatstat"), error = function (e) install.packages ("spatstat", dependencies = TRUE) ) [1] "/Library/Frameworks/R.framework/Versions/3.1/Resources/library/spatstat" tryCatch (find.package ("rgdal"), error = function (e) install.packages ("rgdal", dependencies = TRUE)) balík 'rgdal' je k dispozícii ako zdrojový balík, ale nie ako binárny súbor Varovná správa: balík 'rgdal' nie je k dispozícii (pre verziu R 3.1.2) tryCatch (find.package ("raster"), chyba = funkcia (e) install.packages ("raster", závislosti = TRUE)) [1] "/Library/Frameworks/R.framework/Versions/3.1/Resources/library/raster" knižnica ("raster") Načítanie požadovaného balíka: knižnica sp ("rgdal") Chyba v knižnici ("rgdal"): neexistuje žiadny balík s názvom 'rgdal' Vykonávanie bolo zastavené

pridaný celý výstup z denníka chýb, 7. januára 2015 23:07:23 R výkon konzoly

R verzia 3.1.2 (2014-10-31)-„Pumpkin Helmet“ Copyright (C) 2014 The R Foundation for Statistical Computing Platform: x86_64-apple-darwin13.4.0 (64-bit)

R je bezplatný softvér a ABSOLÚTNE BEZ ZÁRUKY. Za určitých podmienok ho môžete znova distribuovať. Podrobnosti o distribúcii zadajte „license ()“ alebo „license ()“.

Podpora prirodzeného jazyka, ale beží v anglickom jazyku

R je projekt spolupráce s mnohými prispievateľmi. Ak chcete získať ďalšie informácie, napíšte „prispievatelia ()“ a „citácia ()“, ako v publikáciách uvádzať balíky R alebo R.

Zadajte „demo ()“ pre niektoré ukážky, „help ()“ pre on-line pomoc alebo „help.start ()“ pre rozhranie HTML prehliadača, ktoré vám pomôže. Na ukončenie R. zadajte 'q ()'

možnosti ("repos" = "http://cran.at.r-project.org/") tryCatch (find.package ("rgdal"), chyba = funkcia (e) install.packages ("rgdal", závislosti = PRAVDA))

balík 'rgdal' je dostupný ako zdrojový balík, ale nie ako binárny súbor

Varovná správa: balík „rgdal“ nie je k dispozícii (pre verziu R 3.1.2) tryCatch (find.package („raster“), chyba = funkcia (e) install.packages („raster“, závislosti = TRUE)) [1 ] "/Library/Frameworks/R.framework/Versions/3.1/Resources/library/raster" knižnica ("raster") Načítava sa požadovaný balík: sp library ("rgdal") Chyba v knižnici ("rgdal"): neexistuje balík s názvom „rgdal“ Vykonanie bolo zastavené


Tu skontrolujte, či to funguje:

# Toto nastavuje správne závislosti na CRAN setRepositories (ind = c (1,6)) # Potom nainštalujte balík ako obvykle. install.packages ('rgdal')

Bežný RGDAL z úložiska balíkov R mal v minulosti problémy - môžete použiť ten, ktorý poskytuje kynchaos.com:

  1. Stiahnite si DMG zo stránky Rámce.
  2. Namontujte DMG.
  3. V R nainštalujte balík z priloženého súboru .tgz:install.packages ("/Volumes/rgdal/rgdal_0.9-1.tgz", repos = NULL)(náhradník/Objemy/rgdal/pre iný balík, ak je premenovaný alebo sa nejako líši od predvoleného nastavenia).

Problém je v tom, že inštalácie R sú v predvolenom nastavení chránené proti zápisu. Nainštalujte R do iného priečinka, ako je C: R R-3.1.3, a problém zmizne, keď ho v QGIS nastavíte ako cestu R. Riešenie je popísané tu: http://wiki.awf.forst.uni-goettingen.de/wiki/index.php/R_installation

Toto fungovalo so systémom QGIS 2.8.1 Wien v systéme Windows 7 64-bit. Myslím si, že to vyrieši problém aj v OS X.


v priečinku „Používateľská knižnica R“ zmeňte umiestnenie na miesto, kde sú uložené vaše balíky R.

V mojom prípade "C: Users Kuria Documents R win-library 3.5"


Ydtjtk

Stiahol som si doplnok Processing R Provider (v.1.0.1), ktorý nám umožňuje používať R v QGIS 3.4.

Inštalácia a nastavenia boli skutočne plynulé. Tento doplnok automaticky rozpoznáva inštalačný priečinok R a vytvára priečinky pre rscripty a užívateľské knižnice.

Vyskytla sa však chyba (Chyba: „U“ je nerozpoznaný začiatok reťazca znakov), keď som sa pokúsil spustiť svoje skripty R (.rsx).
toto nemusí byť presný preklad chybového hlásenia, ktoré som dostal, do japončiny (systémový jazyk).

Pri práci v prostredí R v systéme Windows nie je neobvyklé stretnúť sa s problémom s lomítkom. Skúsil som teda nahradiť spätné lomítko za lomítko alebo za dvojité spätné lomítko. Skúste tiež zabaliť cestu „“ a r „“. Žiadna zatiaľ nevyšla.

Existuje nejaké riešenie? Používam QGIS 3.4.4 v systéme Windows 10 (tento problém je pravdepodobne špecifický pre operačný systém Windows). Priložený obrázok je nastavenie Poskytovateľov (predvolené nastavenie, automaticky vygenerované doplnkom).

Toto je ukážkový skript, kde sa zobrazuje chyba:

Výstup denníka je nasledujúci. (Testovaný súbor meuse_28992.shp je tvarový súbor, ktorý som pred chvíľou exportoval z balíka sp. Preprojektované do formátu EPSG 28992 a kadmium je jedným z jeho polí atribútov.)

Chybové správy v japončine boli označené & lt & lt1 & gt & gt, & lt & lt2 & gt & gt a & lt3 & gt & gt.


  • & lt & lt1 & gt & gt Načítanie požadovaného balíka sp.
  • & lt & lt2 & gt & gt Chyba: „U“ je nerozpoznaný únik v reťazci znakov začínajúci na „C: U“ bez osmičkových čísel.
  • & lt & lt3 & gt & gt Ukončenie procesu.

Obávam sa, že preklad nie je dostatočne presný.

Hovorila chyba niečo o tom, ktorý riadok akého súboru spôsobil chybu?

@Spacedman Bohužiaľ nie. Na paneli Denník sa chybové hlásenie zobrazí ihneď po načítaní knižníc ako ggplot2, rgdal, raster a sp. (Ggplot2 je nazývaný mojím rscriptom, ostatné sú predvolené). Otázku upravím tak, aby obsahovala testovací skript.

Môžete napriek tomu zmeniť svoj jazyk na angličtinu a odoslať presný text? U môže byť z cesty alebo ako predpona Unicode v reťazci (U420 je „P“). Nemôžem povedať, či chyba pochádza z QGIS prostredníctvom Pythonu alebo kódu R. Záhada!

Ďakujem veľmi pekne @Spacedman za pomoc. Skopírovaný výstup denníka. Správy v japonskom jazyku boli pridané ako poznámky pod čiarou. Myslel som si, že vinníkom je C: Users, ale teraz chápem, že existuje mnoho ďalších možných príčin.

Myslím, že je to pravdepodobne rovnaké: gis.stackexchange.com/questions/228074/… - zdrojová cesta vrstvy má U a keď je odoslaná do R, zlyhá. V tomto príspevku je niekoľko návrhov.

Stiahol som si doplnok Processing R Provider (v.1.0.1), ktorý nám umožňuje používať R v QGIS 3.4.

Inštalácia a nastavenia boli skutočne plynulé. Tento doplnok automaticky rozpoznáva inštalačný priečinok R a vytvára priečinky pre rscripty a užívateľské knižnice.

Vyskytla sa však chyba (Chyba: „U“ je nerozpoznaný začiatok reťazca znakov), keď som sa pokúsil spustiť svoje skripty R (.rsx).
toto nemusí byť presný preklad chybového hlásenia, ktoré som dostal, do japončiny (systémový jazyk).

Pri práci v prostredí R v systéme Windows nie je neobvyklé stretnúť sa s problémom s lomítkom. Skúsil som teda nahradiť spätné lomítko za lomítko alebo za dvojité spätné lomítko. Skúste tiež zabaliť cestu „“ a r „“. Žiadna zatiaľ nevyšla.

Existuje nejaké riešenie? Používam QGIS 3.4.4 v systéme Windows 10 (tento problém je pravdepodobne špecifický pre operačný systém Windows). Priložený obrázok je nastavenie Poskytovateľov (predvolené nastavenie, automaticky vygenerované doplnkom).

Toto je ukážkový skript, kde sa zobrazuje chyba:

Výstup denníka je nasledujúci. (Testovaný súbor meuse_28992.shp je tvarový súbor, ktorý som pred chvíľou exportoval z balíka sp. Preprojektované do formátu EPSG 28992 a kadmium je jedným z jeho atribútových polí.)

Chybové správy v japončine boli označené & lt & lt1 & gt & gt, & lt & lt2 & gt & gt a & lt3 & gt & gt.


  • & lt & lt1 & gt & gt Načítanie požadovaného balíka sp.
  • & lt & lt2 & gt & gt Chyba: „U“ je nerozpoznaný únik v reťazci znakov začínajúci na „C: U“ bez osmičkových čísel.
  • & lt & lt3 & gt & gt Ukončenie procesu.

Obávam sa, že preklad nie je dostatočne presný.

Hovorila chyba niečo o tom, ktorý riadok akého súboru spôsobil chybu?

@Spacedman Bohužiaľ nie. Na paneli Denník sa chybové hlásenie zobrazí ihneď po načítaní knižníc ako ggplot2, rgdal, raster a sp. (Ggplot2 je nazývaný mojím rscriptom, ostatné sú predvolené). Otázku upravím tak, aby obsahovala testovací skript.

V každom prípade môžete zmeniť svoj jazyk na angličtinu a odoslať presný text? U môže byť z cesty alebo ako predpona Unicode v reťazci (U420 je „P“). Nemôžem povedať, či chyba pochádza z QGIS prostredníctvom Pythonu alebo kódu R. Záhada!

Ďakujem veľmi pekne @Spacedman za pomoc. Skopírovaný výstup denníka. Správy v japonskom jazyku boli pridané ako poznámky pod čiarou. Myslel som si, že vinníkom je C: Users, ale teraz chápem, že existuje mnoho ďalších možných príčin.

Myslím, že je to pravdepodobne to isté: gis.stackexchange.com/questions/228074/… - zdrojová cesta vrstvy má U a keď je odoslaná do R, zlyhá. V tomto príspevku je niekoľko návrhov.

Stiahol som si doplnok Processing R Provider (v.1.0.1), ktorý nám umožňuje používať R v QGIS 3.4.

Inštalácia a nastavenia boli skutočne plynulé. Tento doplnok automaticky rozpoznáva inštalačný priečinok R a vytvára priečinky pre rscripty a užívateľské knižnice.

Vyskytla sa však chyba (Chyba: „U“ je nerozpoznaný začiatok znakového reťazca), keď som sa pokúsil spustiť svoje skripty R (.rsx).
toto nemusí byť presný preklad chybového hlásenia, ktoré som dostal, do japončiny (systémový jazyk).

Pri práci v prostredí R v systéme Windows nie je neobvyklé stretnúť sa s problémom s lomítkom. Skúsil som teda nahradiť spätné lomítko za lomítko alebo za dvojité spätné lomítko. Skúste tiež zabaliť cestu „“ a r „“. Žiadna zatiaľ nevyšla.

Existuje nejaké riešenie? Používam QGIS 3.4.4 v systéme Windows 10 (tento problém je pravdepodobne špecifický pre operačný systém Windows). Priložený obrázok je nastavenie Poskytovateľov (predvolené nastavenie, automaticky vygenerované doplnkom).

Toto je ukážkový skript, kde sa zobrazuje chyba:

Výstup denníka je nasledujúci. (Testovaný súbor meuse_28992.shp je tvarový súbor, ktorý som pred chvíľou exportoval z balíka sp. Preprojektované do formátu EPSG 28992 a kadmium je jedným z jeho atribútových polí.)

Chybové správy v japončine boli označené & lt & lt1 & gt & gt, & lt & lt2 & gt & gt a & lt3 & gt & gt.


  • & lt & lt1 & gt & gt Načítanie požadovaného balíka sp.
  • & lt & lt2 & gt & gt Chyba: „U“ je nerozpoznaný únik v reťazci znakov začínajúci na „C: U“ bez osmičkových čísel.
  • & lt & lt3 & gt & gt Ukončenie procesu.

Obávam sa, že preklad nie je dostatočne presný.

Stiahol som si doplnok Processing R Provider (v.1.0.1), ktorý nám umožňuje používať R v QGIS 3.4.

Inštalácia a nastavenia boli skutočne plynulé. Tento doplnok automaticky rozpoznáva inštalačný priečinok R a vytvára priečinky pre rscripty a užívateľské knižnice.

Vyskytla sa však chyba (Chyba: „U“ je nerozpoznaný začiatok reťazca znakov), keď som sa pokúsil spustiť svoje skripty R (.rsx).
toto nemusí byť presný preklad chybového hlásenia, ktoré som dostal, do japončiny (systémový jazyk).

Pri práci v prostredí R v systéme Windows nie je neobvyklé stretnúť sa s problémom s lomítkom. Skúsil som teda nahradiť spätné lomítko za lomítko alebo za dvojité spätné lomítko. Skúste tiež zabaliť cestu „“ a r „“. Žiadna zatiaľ nevyšla.

Existuje nejaké riešenie? Používam QGIS 3.4.4 v systéme Windows 10 (tento problém je pravdepodobne špecifický pre operačný systém Windows). Priložený obrázok je nastavenie Poskytovateľov (predvolené nastavenie, automaticky vygenerované doplnkom).

Toto je ukážkový skript, kde sa zobrazuje chyba:

Výstup denníka je nasledujúci. (Testovaný súbor meuse_28992.shp je tvarový súbor, ktorý som pred chvíľou exportoval z balíka sp. Preprojektované do formátu EPSG 28992 a kadmium je jedným z jeho atribútových polí.)

Chybové správy v japončine boli označené & lt & lt1 & gt & gt, & lt & lt2 & gt & gt a & lt3 & gt & gt.


  • & lt & lt1 & gt & gt Načítanie požadovaného balíka sp.
  • & lt & lt2 & gt & gt Chyba: „U“ je nerozpoznaný únik v reťazci znakov začínajúci na „C: U“ bez osmičkových čísel.
  • & lt & lt3 & gt & gt Ukončenie procesu.

Obávam sa, že preklad nie je dostatočne presný.

Hovorila chyba niečo o tom, ktorý riadok akého súboru spôsobil chybu?

@Spacedman Bohužiaľ nie. Na paneli Denník sa chybové hlásenie zobrazí ihneď po načítaní knižníc ako ggplot2, rgdal, raster a sp. (Ggplot2 je nazývaný mojím rscriptom, ostatné sú predvolené). Otázku upravím tak, aby obsahovala testovací skript.

V každom prípade môžete zmeniť svoj jazyk na angličtinu a odoslať presný text? U môže byť z cesty alebo ako predpona Unicode v reťazci (U420 je „P“). Nemôžem povedať, či chyba pochádza z QGIS prostredníctvom Pythonu alebo kódu R. Záhada!

Ďakujem veľmi pekne @Spacedman za pomoc. Skopírovaný výstup denníka. Správy v japonskom jazyku boli pridané ako poznámky pod čiarou. Myslel som si, že vinníkom je C: Users, ale teraz chápem, že existuje mnoho ďalších možných príčin.

Myslím, že je to pravdepodobne to isté: gis.stackexchange.com/questions/228074/… - zdrojová cesta vrstvy má U a keď je odoslaná do R, zlyhá. V tomto príspevku je niekoľko návrhov.

Hovorila chyba niečo o tom, ktorý riadok akého súboru spôsobil chybu?

@Spacedman Bohužiaľ nie. Na paneli Denník sa chybové hlásenie zobrazí ihneď po načítaní knižníc ako ggplot2, rgdal, raster a sp. (Ggplot2 nazýva môj rscript, ostatné sú predvolené). Otázku upravím tak, aby obsahovala testovací skript.

V každom prípade môžete zmeniť svoj jazyk na angličtinu a odoslať presný text? U môže byť z cesty alebo ako predpona Unicode v reťazci (U420 je „P“). Nemôžem povedať, či chyba pochádza z QGIS prostredníctvom Pythonu alebo kódu R. Záhada!

Ďakujem veľmi pekne @Spacedman za pomoc. Skopírovaný výstup denníka. Správy v japonskom jazyku boli pridané ako poznámky pod čiarou. Myslel som si, že vinníkom je C: Users, ale teraz chápem, že existuje mnoho ďalších možných príčin.

Myslím, že je to pravdepodobne to isté: gis.stackexchange.com/questions/228074/… - zdrojová cesta vrstvy má U a keď je odoslaná do R, zlyhá. V tomto príspevku je niekoľko návrhov.

Hovorila chyba niečo o tom, ktorý riadok akého súboru spôsobil chybu?

Hovorila chyba niečo o tom, ktorý riadok akého súboru spôsobil chybu?

@Spacedman Bohužiaľ nie. Na paneli Denník sa chybové hlásenie zobrazí ihneď po načítaní knižníc ako ggplot2, rgdal, raster a sp. (Ggplot2 je nazývaný mojím rscriptom, ostatné sú predvolené). Otázku upravím tak, aby obsahovala testovací skript.

@Spacedman Bohužiaľ nie. Na paneli Denník sa chybové hlásenie zobrazí ihneď po načítaní knižníc ako ggplot2, rgdal, raster a sp. (Ggplot2 je nazývaný mojím rscriptom, ostatné sú predvolené). Otázku upravím tak, aby obsahovala testovací skript.

Môžete napriek tomu zmeniť svoj jazyk na angličtinu a odoslať presný text? U môže byť z cesty alebo ako predpona Unicode v reťazci (U420 je „P“). Nemôžem povedať, či chyba pochádza z QGIS prostredníctvom Pythonu alebo kódu R. Záhada!

Môžete napriek tomu zmeniť svoj jazyk na angličtinu a odoslať presný text? U môže byť z cesty alebo ako predpona Unicode v reťazci (U420 je „P“). Nemôžem povedať, či chyba pochádza z QGIS prostredníctvom Pythonu alebo kódu R. Záhada!

Ďakujem veľmi pekne @Spacedman za pomoc. Skopírovaný výstup denníka. Správy v japonskom jazyku boli pridané ako poznámky pod čiarou. Myslel som si, že vinníkom je C: Users, ale teraz chápem, že existuje mnoho ďalších možných príčin.

Ďakujem veľmi pekne @Spacedman za pomoc. Skopírovaný výstup denníka. Správy v japonskom jazyku boli pridané ako poznámky pod čiarou. Myslel som si, že vinníkom je C: Users, ale teraz chápem, že existuje mnoho ďalších možných príčin.

Myslím, že je to pravdepodobne rovnaké: gis.stackexchange.com/questions/228074/… - zdrojová cesta vrstvy má U a keď je odoslaná do R, zlyhá. V tomto príspevku je niekoľko návrhov.

Myslím, že je to pravdepodobne rovnaké: gis.stackexchange.com/questions/228074/… - zdrojová cesta vrstvy má U a keď je odoslaná do R, zlyhá. V tomto príspevku je niekoľko návrhov.


Problémy so závislosťou pri inštalácii libmagick ++-dev na Ubuntu 18.04

Pokúšam sa použiť príkaz install splashr, ale narazil som na problémy so závislosťami a zdá sa, že nič nefunguje. Viem, že to viac súvisí s nesprávnou konfiguráciou OS než s problémami v samotnom balíku, ale možno by ste mohli poskytnúť nejaké usmernenie. V zásade pri pokuse o inštaláciu splashru dostanem nasledujúci protokol:

Sťažuje sa, že sa nenašiel Magick ++, a vedie k ďalšej neúspešnej inštalácii balíka magick, od ktorého závisí. Výstup je podobný:

Idem teda do terminálu nainštalovať chýbajúce balíky libmagick ++-dev, ale ani to nezašlo ďaleko, pretože stále pýta na závislosti závislostí:

Nasledujúce balíky majú nesplnené závislosti: libmagick ++-dev: Závisí: libmagick ++-6.q16-dev, ale nebude nainštalovaný

A strom závislostí pokračuje:

Nemôžem nainštalovať žiadny z nich kvôli chybe: & quot. ale nebude nainštalovaný & quot

Už som sa niekoľkokrát pokúsil odinštalovať/nainštalovať imagemagick, ale bezvýsledne.

Toto sú niektoré z informácií o premenných env.

Som úplne stratený. Vie mi s tym niekto pomoct?

Upraviť: Podľa návrhu N0rbert je to výstup politiky apt-cache libmagick ++-6.q16-dev:


1 odpoveď 1

Musíte nainštalovať bcmwl-kernel-source Zadajte nasledujúci príkaz:

Ak sa vyskytla chyba, skúste nainštalovať hlavičky linuxu a zostaviť nevyhnutné položky:

Nainštalujte archívy RPM Fusion. rpmfusion

Určte architektúru spusteného jadra.

Tento krok urobte iba vtedy, ak potrebujete nainštalovať verziu kmod ovládača pre jadrá i686 alebo x86_64.

Tento krok urobte iba vtedy, ak potrebujete nainštalovať kmod verziu ovládača pre jadro PAE.

Tento krok urobte iba vtedy, ak chcete nainštalovať verziu akmod ovládača pre akékoľvek jadro.

Teraz reštartujte alebo reštartujte NetworkManager a na paneli panela NetworkManager vyhľadajte dostupné siete (ľavým tlačidlom myši kliknite na ikonu)

Niektoré veci vyskúšať, ak to nefunguje

Skontrolujte nainštalované balíky proti spustenému jadru. Všetko by to malo dávať zmysel podľa čísiel verzií. Ak nie, opravte situáciu s nainštalovanými balíkmi. A uistite sa, že pre nainštalované verzie balíka kmod beží správne jadro

Skontrolujte načítané moduly jadra. Mal by sa načítať modul wl a nemali by sa načítať potenciálne konfliktné moduly, ako napríklad b43, b43legacy a ssb.

Ak wl nie je načítaný, skúste ho načítať manuálne.

Ak manuálne načítanie modulu fungovalo, pridajte príkaz modprobe do súboru /etc/rc.local.

Ak sa načítava konfliktný modul, nežiaduce modul začiarknite. Príklady:


Program nezačne bežať bez sudo (problém so symbolickým odkazom a gdal?)

Čo to znamená, ak sa program spustí iba vtedy, ak ho spustím v termináli pomocou sudo? Napríklad qgis dáva /usr/bin/qgis.bin: chyba pri načítaní zdieľaných knižníc: libltidsdk.so: nemožno otvoriť súbor zdieľaného objektu: Žiadny taký súbor alebo adresár zatiaľ čo sudo qgis otvára program.

Verzia sudo qgis nie je bez problémov. Vytvorené súbory vyžadujú oprávnenia typu root, aby s nimi mohli čokoľvek robiť v správcovi súborov. Našiel som však spôsob, ako obnoviť povolenia pre príslušný priečinok ako riešenie.

Myslel som si, že to môže byť nefunkčný symbolický odkaz, ale po odstránení a nahradení symbolového odkazu sa stále zobrazuje ako nefunkčný, aj keď viem, že cesta je správna. (Symbolický odkaz smeruje z /usr/lib/libltidsdk.so na /opt/MrMrSID_DSDK-9.5.4.4709-rhel6.x86-64.gcc531/Raster_DSDK/lib/libltidsdk.so.9.)

Mám podozrenie, že problém súvisí s tým, ako som skompiloval gdal na svojom počítači s možnosťami MrSID podľa pokynov uvedených tu: https://help.extensis.com/hc/en-us/articles/360012322354-Enable-MrSID-in- QGIS. V tej dobe a s pomocou ich podpory som bol schopný získať iba verziu „quotworking“ pridaním sudo na začiatok každého riadka. Teraz viem, že to nie je dobré riešenie, ale fungovalo to - tak - a potreboval som podporu MrSID v QGIS pre časovo citlivú časť môjho absolventského výskumného projektu.

Problém sa rozširuje na ďalšie programy, ktoré vyžadujú prístup k programu gdal. Napríklad, ak chcem načítať balík rgdal do R, musím načítať R pomocou sudo R.

Tento problém som vydržal od roku 2017, ale nedávno som si kúpil stolný počítač a chcel by som, aby tentokrát bol opravený správne.


Presmerovanie X11 je potrebné povoliť na strane klienta aj na strane servera.

Na na strane klienta, možnosť -X (capital X) to ssh umožňuje presmerovanie X11 a môžete to urobiť predvoleným (pre všetky pripojenia alebo pre konkrétne pripojenie) s ForwardX11 yes v

Na na strane servera, X11Posielanie ďalej musí byť uvedené v/etc/ssh/sshd_config. Predvolené nastavenie nie je preposielanie (niektoré distribúcie ho zapínajú v predvolenom nastavení/etc/ssh/sshd_config) a že používateľ nemôže toto nastavenie prepísať.

Program xauth musí byť nainštalovaný na strane servera. Ak existujú nejaké programy X11, je veľmi pravdepodobné, že tam bude xauth. V nepravdepodobnom prípade, že bol xauth nainštalovaný na neštandardnom mieste, je možné ho zavolať

Všimnite si toho, že na serveri nemusíte nastavovať žiadne premenné prostredia. DISPLAY a XAUTHORITY sa automaticky nastavia na správne hodnoty. Ak spustíte ssh a DISPLAY nie je nastavené, znamená to, že ssh nepresmeruje pripojenie X11.

Ak chcete potvrdiť, že ssh presmeruje X11, vyhľadajte na výstupe ssh -v -X riadok obsahujúci požiadavku na presmerovanie X11. Poznač si to server neodpovie Tak či onak, bezpečnostné opatrenie skrývajúce detaily pred potenciálnymi útočníkmi.


Diskusia

Celkovo ukazujeme, že mapovaním fenoregiónov môžeme zachytiť krajinné vzorce, ktoré nie sú zachytené metódami hrubého mapovania krajinnej pokrývky, ale že fenoregióny fungujú v regionálnom meradle. Tieto kombinované výsledky naznačujú, že fenoregionové mapovanie je užitočným nástrojom na analýzu vegetačných modelov, ktoré sú hrubšie ako mapy miestnych vegetačných spoločenstiev, ale jemnejšie ako globálne klasifikácie krajinnej pokrývky. V nasledujúcich častiach popisujeme celkové priestorové vzorce fenoregionových máp, ich časové vzorce, ako tieto fenoregióny súvisia s environmentálnymi gradientmi, implikácie manažmentu tejto práce a niektoré výhrady a budúce oblasti skúmania.

Priestorové vzory

Distribúcia mapovaných fenoregiónov ukazuje heterogenitu vegetačných schém v študijných lokalitách. Pri priradení fenoregiónu (obr. 3) bol viditeľný gradient koncov transektu, Mt. Keňa, Serengeti a Limpopo boli heterogénnejšie ako stredné lokality. Pre Serengeti sú niektoré fenoregióny konzistentne v hraniciach parku, zatiaľ čo iné sú väčšinou mimo hraníc parku. Národné parky Ruaha a Luangwa majú relatívne homogénnejšie rozloženie fenoregiónov v rámci hraníc parku i mimo nich, aj keď to pre Luangwu nie je celkom jasné, pretože existuje veľký počet menších fenoregiónov a na scéne bol aj vysoký stupeň oblačnosti. Aj keď je Ruaha menej hornatá ako Mt. Keňa a Serengeti, v distribúcii fenoregiónov sú vidieť kopcovité topografické znaky. Podobne pre národný park Limpopo jeden fenoregión dominuje oblastiam s vyššou nadmorskou výškou a pozdĺž rieky, ktorá preteká scénou a severovýchodnou hranicou národného parku. Celkovo obecné priestorové vzorce fenoregiónov odrážajú heterogenitu znakov pozorovaných na mapách environmentálnej kontroly (dodatok S1: obr. S1a – S5f).

Časové vzorce

Rozstup medzi priemernými profilmi NDVI fenoregiónov bol väčší pre koncové lokality a vykazoval väčšiu medziročnú variabilitu, zatiaľ čo priemerné profily NDVI boli väčšinou veľmi podobné pre Ruaha a Luangwa, parky strednej šírky. Toto mapuje rozpätie ITCZ ​​(Ma et al. 2013, Guan et al. 2014) a sezónnosť zrážok-oblasti s vysokou a nízkou šírkou majú extrémnejšie medziročné variácie zrážok, zatiaľ čo stredné zemepisné šírky sú konzistentnejšie.

Zistili sme, že Serengeti, druhé najsevernejšie miesto, má najväčšiu variáciu medzi priemerným NDVI svojich tried fenoregiónov s Mt. Keňa a Limpopo majú podobnú úroveň heterogenity. Ruaha má najmenšiu variáciu medzi triedami fenoregiónov a priemerným NDVI v porovnaní s koncami megatransektu. Národný park Ruaha bol jediným serverom, ktorý mal veľmi podobné profily NDVI. Aj keď sú fenoregióny z hľadiska zloženia krajinnej pokrývky rovnaké, algoritmus K-means stále zoskupuje počítače založené na NDVI do šiestich rôznych klastrov, čo naznačuje jemné, ale stále významné fenologické rozdiely v tejto krajine. Priemerné profily NDVI sa na konci časových radov líšia okolo júla 2016, čo môže byť znakom reakcie na sucho po skončení nášho časového radu.

Aj keď tieto rozdiely presahujú rámec tejto štúdie, naznačujú, že rozsiahle klimatologické vzorce môžu čiastočne viesť k počtu a typu fenologických stratégií v týchto systémoch. Lokalita s najväčším počtom fenoregiónov, Luangwa, je tiež najvzdialenejším vnútrozemím a jednou z najviac topograficky najrozmanitejších z hľadiska aspektu, ktorý by tu mohol ovplyvniť fenologické variácie.

Environmentálne kontroly

Keď vezmeme do úvahy pokrytie krajiny a geológiu samotnú, neodhalili sme veľa o variabilite pozorovanej v priemerných krivkách NDVI. Plotové grafy krajinnej pokrývky (obr. 5) pre Ruaha, Luangwa a Kruger ukazujú, že neexistovali žiadne jedinečné kombinácie zloženia, čo nám hovorí, že hrubé klasifikácie ekoregiónov nereprezentujú fenologické rozdiely v týchto krajinách. Aj keď to nie je prekvapujúce, vzhľadom na hrubú povahu (pixelov aj tried) produktu MODIS land cover, poznamenávame, že tento produkt sa stále často používa v regionálnych a globálnych štúdiách, napríklad Ai et al. (2018) použil krajinnú pokrývku MODIS ako vstup do globálnych odhadov dýchania pôdy a mapy produktivity odvodené od MODIS sa opierajú o krajinnú pokrývku MODIS (Zhao et al. 2005). Geológia nezodpovedala ani priradeniu fenoregiónov pre Ruaha, Luangwa a Limpopo. Aj napriek tomu je v Mt. Keňa a Serengeti, ktoré majú podstatne odlišné percentá niekoľkých krajinných a geologických typov v porovnaní s inými fenoregiónmi na rovnakých študijných miestach. V Mt. Keňa, fenoregión 3, sa skladá z približne rovnakých častí savany a drevnatej savany a menej ako 10% trávnych porastov, v porovnaní s približne 50% trávnatých porastov pre ostatné fenoregióny. Fenoregión 5 na Mt. Keňa sa skladá z viac ako 80% prekambrickej geológie v porovnaní s 55% alebo menej vo zvyšku fenoregiónov. Tieto fenoregióny majú relatívne plochú topografiu, ale majú viac svahov orientovaných na sever. Fenoregión 4 v Serengeti sa skladá z približne 90% prekambrického podložia. Tento fenoregión je vysoký a strmý a v porovnaní s ostatnými fenoregiónmi je orientovaný viac na sever (tabuľka 2).

Analýza MLR v rámci stránok ukázala, že takmer pre každé miesto X- a r-smery boli silnými prediktormi vo všetkých lokalitách, pričom geológia, nadmorská výška alebo aspekt boli silným sekundárnym prediktorom. To X- a r-smery sú silnými prediktormi, je prekvapivým a dôležitým výsledkom. Naznačuje to dve veci o tejto krajine a fenologickú analýzu všeobecne. Po prvé, slúži ako pripomienka toho, že pri týchto typoch analýz by sa vždy mali brať do úvahy geografické trendy. V súčasnosti nemáme vysvetlenia významu geografických trendov v týchto systémoch, ale mohli by súvisieť s miestnymi zrážkovými modelmi, odrážať niektoré topoedafické vzorce, ktoré sa tu neuvažujú, alebo by mohli súvisieť s vplyvmi na ľudí. Za druhé, dôležitosť geografických trendov naznačuje, že fenoregióny sa líšia v strednom priestorovom meradle. Napriek tomu, že naše klastrové analýzy sú na úrovni pixelov (nie priestorové), fenoregionové mapy (obr. 3) ukazujú veľké oblasti podobnej fenológie, ktoré zaberajú celý kvadrant scény a/alebo sa míňajú scénam, ktoré sme analyzovali. To naznačuje, že fenoregionové analýzy väčších rozsahov s rovnakým rozlíšením alebo s hrubším rozlíšením (ako MODIS) by mohli viesť k lepšiemu pochopeniu rozdielov v týchto krajinách a medzi nimi. Upozorňujeme však, že analytické nástroje ako PCA a klastrovanie sú veľmi závislé od údajov, takže v rámci analýzy regiónu by pravdepodobne chýbali niektoré jemnejšie variácie zachytené v našich analýzach špecifických pre dané miesto.

Okrem tohoto X- a r-smery, pre Mt. Keňa a Luangwa, nadmorská výška bola ďalším silným prediktorom pre Mt. Keňa to nie je prekvapujúce, pretože scéna sa nachádza na druhom najvyššom vrchu v celej Afrike. Pre Luangwu je tento vzťah menej jasný, pretože veľkú časť scény zakrývajú mraky. Napriek tomu má Luangwa jasný topografický posun naprieč údolím Luangwa (dodatok S1: obr. S1fd), ktorý je zistený v našich analýzach. V Limpopo a Serengeti bola geológia ďalším silným prediktorom. Tieto lokality majú väčšie rozdiely v geologických typoch ako ostatné lokality, aj keď nie dramaticky. Je zaujímavé, že Ruaha bola jediným webom, kde bol aspekt najsilnejším prediktorom a kde X- a r-smery zásadne nezlepšili model MLR. Ruaha je všeobecne homogénne miesto s lokálnymi variáciami v topografii a takmer žiadnymi variáciami v geológii.

Medzi piatimi miestami sme nevideli žiadny jasný vzor pri vysvetľovaní environmentálnej kontroly priradenia fenoregiónov (tabuľka 3). Predpokladali sme, že všeobecné klimatologické vzorce v tomto megatransekte budú mať za následok trendy alebo vzorce, pomocou ktorých by bolo možné kontroly zoskupiť do klimatologických oblastí. Namiesto toho sme zistili, že každá oblasť má konkrétny súbor vodičov, ktoré pravdepodobne súvisia so špecifickými podmienkami každého webu a potenciálne inými vplyvmi, ako sú ľudia, sa v našej analýze neberú do úvahy. Naše celkové presnosti boli však relatívne vysoké, pričom naše najlepšie modely sa pohybovali od 38% s presnosťou (Luangwa) do 60% s presnosťou (Mt. Keňa a Ruaha). Že topografia, geológia a poloha môžu vysvetliť túto veľkú variabilitu vo fenológii, naznačuje, že fenoregióny sú užitočným nástrojom na pochopenie kombinovaných biotických a abiotických procesov ovplyvňujúcich vegetačné vzorce v týchto komplexných krajinách.

Dôsledky riadenia

Výsledky tejto štúdie sú použiteľné pre lokálne riadenie regiónov SAST. Vedieť a porozumieť tomu, ako sa vzory rastu vegetácie v priebehu času menia, možno použiť na informovanie o rozhodnutiach o ochrane, poľnohospodárskych postupoch a stratégiách zmierňovania zmeny klímy. Jemná variabilita pozorovaná vo fenoregiónoch tejto štúdie odráža rôzne spôsoby, akými fenológia ovplyvňuje environmentálne procesy, na ktoré sa ľudia a zvieratá spoliehajú.

Funkčný typ krajinnej pokrývky alebo rastliny sa zvyčajne používa ako hlavný determinant fenologickej klasifikácie. Naše výsledky ukazujú, že aj keď existuje zdieľaná krajinná pokrývka a dokonca aj geologické zloženie, stále existujú rozdiely medzi fenoregiónmi, ktoré krajinná pokrývka chýba. Je to spôsobené sezónnosťou medzi profilmi fenoregiónov, ako aj prítomnými environmentálnymi kontrolami.

Upozornenia a budúca práca

Táto štúdia predstavuje prvý test použitia fenoregiónov na mapovanie suchej krajiny s jemným priestorovým rozlíšením. Apart from the interannual and annual NDVI variations and environmental control variables used in this study, other factors that could influence the vegetation patterns include human and animal interactions. Cropland and urban built-up areas comprised around 5–30% in Mt. Kenya, Serengeti, and Ruaha. We chose to focus on scenes that overlapped with national parks to reduce the amount of human interaction with the vegetation, but there will always be some level of human influence in a landscape. In addition, many of these landscapes are inhabited by wildlife that impact vegetation patterns in ways that may or may not correspond to environmental gradients (Schmitz et al. 2018 ).

The phenoregion maps for Luangwa and Mt. Kenya National Park (Fig. 3) have many cloudy pixels or pixels that did not fit the criteria for the linear interpolation used to gap-fill and hence were not included in our analysis. This resulted is what looks like relatively sparse maps. Even so, both sites retained millions of classified pixels (Table 1), plenty to continue with the statistical analysis, given the assumption that masked pixels were not conditional on phenoregion. Even though the maps are not visually appealing, we were more interested in the relationship between phenoregion assignment and the environmental controls. This study could, however, be expanded by using a different gap-filling algorithm to fill gaps in the NDVI time series. There are studies that have created phenology smoothing NDVI models that not only fill gaps but also smooth out the NDVI curves (Jönsson and Eklundh 2002 , 2004 , Braget 2017 ). Normalized Difference Vegetation Index curve smoothing is also possible using the greenbrown package in R. Smoothing would not have been ideal for this study, however, because it might have removed the subtle phenological variability that we were analyzing.

Future work could include consideration of other environmental control variables or metrics such as the Compound Topographic Index (Marthews et al. 2015 ) or a combination of variables that can be used to indicate moisture availability or other soil characteristics. Geologic heterogeneity influences vegetation (Cleverly et al. 2016 , Githumbi et al. 2018 , Muvengwi et al. 2018 ), so being able to statistically show the impact of geology and geology on variables such as soil moisture at fine resolution could improve inference on phenoregion assignment. This study could also be expanded by continuing the analysis on other national parks in East Africa along the megatransect. And as more Landsat 8 images are collected and made available, a longer time series of NDVI could lead to an even more accurate representation of vegetation seasonality in SAST regions. While we could also extend this analysis back in time, Landsat 8 is the first of the Landsat satellites to store all the terrestrial images it collects. Previous Landsat missions did not store all the images (and some are still being archived), which means, particularly in Africa, large gaps exist in the historic Landsat record (Wulder et al. 2016 ).


2 odpovede 2

Your system installation appears to be broken. For some reason, the file /sbin/unix_chkpwd has lost the privilege bits I would expect to see.

Fix the permissions by running the following command as root:

And verify the permissions are now as follows (see the s bit in the user permissions):

On my Raspbian distribution the permissions are set slightly differently (and more restrictively). If the change described above does not work, carefully change the permissions on these two files and see if this helps (the group name does not matter too much as long as it's the same in both cases):


2.2 The Full Repo

2.2.1 Why a Full Repo?

After you have explored your data and finalized spatial boundaries, the Full Repo offers the rest of the scripts and files you need to complete your OHI+ assessment.

The Full Repo is a repository pre-populated with R scripts a data layers disaggregated from the most recent global OHI assessment, structured in the same way as the global OHI assessments. This way you don’t need to start your assessment from scratch you can explore a working repository and build from there. For example, instead of writing scripts for goal models from the beginning, you can modify existing scripts to suit your own needs. Data layers disaggregated from the global assessments are available to use, however, we do recommend that you replace as many global data with higher-resolution local data as possible.

2.2.2 What’s in the Full Repo?

The Full Repo contains all the files you need to calculate scores, and produce figures and reports:

  • data layers are organized into one folder ( layers ), with a registry that lists attributes about them and what they are for ( layers.csv )
  • goal models are organized in one file ( functions.r ) in the configure ( conf ) folder
  • tlaky a resilience matrices that indicate which pressures/resilience apply to which goal, also in the configure ( conf ) folder
  • scripts that use ohicore , an R package built by the OHI Team to calculate OHI scores, create visuals and other core operations.

You can see a full description of each file and script and how they are organized in the File System section.

2.2.3 How to request a Full Repo?

To request a Full Repository, you will need to email info @ohi-science.org with:

We can then provide you with a Full Repo with the regions defined and pre-populated data layers extracted from the most recent global assessment according to your regional boundaries.


Windows Server 2008 R2 Server Manager not working -> mmc.exe crashes with System.IO.FileNotFoundException -> Hyper-V role guilty

Since some days ago I can't run the Server Manager, it fails like this:

There are other strange syntoms in the SO:

Hyper-V stopped working as well, fails to load any VM information

The desktop icons rearrange themselves all the time, and always on boot, after I move them. I use now an app that remembers their position to restore it.

Windows Update service dissapeared, along with BITS service, I managed to recover them and installed all updates availables today

I'm going nuts looking for information about these errors.

Solutions that didn't work:

sfc /scannow Doesn't complain about anything

All windows updates applied (after recovering missing Windows Update)

Only one error all the time:

Error (Id=0) System.Runtime.InteropServices.COMException (0x800706D9): No hay más extremos disponibles desde el asignador de extremos. (Excepción de HRESULT: 0x800706D9) en Microsoft.Windows.ServerManager.NativeMethods.INetFwPolicy2.IsRuleGroupCurrentlyEnabled(String group) en Microsoft.Windows.ServerManager.DirectResult.GetRemoteManagementEnabled()

In english : "There are no more endpoints available from the endpoint mapper"

Where could I see which is the infamous file that mmc.exe is looking for in that System.IO.FileNotFoundException??

Please, any light on this would be much appreciated.

EDIT: It seems the Hyper-V role is the culprit of server manager not working. Uninstalling it from Powershell makes Server manager work again, but allows to do nothing until reboot. When rebooting it cant remove the role and the server manager fails all over again with the same FileNotFoundException.


Pozri si video: QGIS-Map navigation